Mendocino Obon Festival
メンドシーノお盆祭り
メンドシーノお盆祭り
A True Japanese Summer Festival in an Enchanting Coastal Village
FEBRUARY 6, 2026
It is February. What happened to January??? It went so fast! Hopefully, you are having an awesome 2026 so far…
When I think about February and Japan, Valentine’s Day comes to my mind right away. In my school years, Valentine’s Day was a HUGE deal. Back then (I am sure it has changed these days), February 14th was the only day in the calendar that a Japanese girl could open her heart, bundle up all her courage, and see the person whom she had a crush on to say, “I really like you!” while giving a chocolate. Some girls made chocolate treats for that purpose. Yes, I did, too. I melted chocolates to put nuts, marshmallows, etc. to fluff up and most importantly to show my effort and commitment. I remember they looked awful, which made me so sad…
So, you can imagine the tension was very high in classrooms in February. Girls were talking about their strategies and better solutions while checking with each other who liked whom.. Finding out someone you liked a lot had a girlfriend already was probably the worst. It ended your journey then even before Valentine’s Day. A Heartbreaking… I am sure boys were very anxious, too.
Then, things changed once I started working. We had bunch of men at the workplace, such as, bosses, colleagues, business associates, customers, etc. I quickly learned about GIRI CHOCO which was “Obligation Chocolate” to show your appreciation and politeness. So, essentially, at my work, all men received some chocolates on February 14th. However, the ritual of a romantic chocolate giving was not lost. This “True Feeling” chocolate is called HONMEI CHOCO.
Let me see.. If I need to get some GIRI CHOCO now in the US, I will prepare a treat bag with several pieces of individually wrapped bite size chocolates. Maybe tie with a cute ribbon. Voilà! It is a perfect GIRI CHOCO!
HONMEI CHOCO, on the other hand, must be a box of chocolates in my opinion. An uncommercial “foody grade” chocolatier will be wonderful. Or all homemade chocolate pieces made with love.
As you might know, Japanese has a notorious OKAESHI (being reciprocal) culture. I am sure it is not too strict these days, but there is such a thing for Valentine’s Day. It is WHITE DAY! I looked into it and found it very interesting.
In 1980, the WHITE DAY was established by candy companies (of course!) to show appreciation and (possible) response for Valentine’s chocolate on March 14th, one month after Valentine’s Day. It actually started as “Marshmallow Day (est. 1977)” but later evolved into the WHITE DAY. The kind of item given in return for Valentine’s chocolate had original meaning.
Candies: Yes, I like you very much, too. Let’s go out on dates!
Marshmallows: I would like to wrap with my soft and fuzzy feelings… (I assume it is Yes? You like me?).
Cookies: Thank you for the chocolate, but I would like to stay in a “friend zone” with you.
I also found out the more recent trends! The WHITE DAY gifts can be anything, like a box of fancy assorted tea, an essential oil set, a cute key chain, etc. HONMEI GIFT should be twice the value as what was received on Valentine’s Day, which I like particularly. I am so glad to hear about this new movement because I much prefer chocolate to candies, so WHITE DAY has never been my thing.
When I came to the US to live, I was very surprised that chocolates could be gifted not just from women to men, but both ways. I enjoyed receiving chocolates from my husband on February 14th, and together we indulged in sweets, a wonderful chocolate heaven, for several days since I gave him chocolates, too. It is a great thing!
According to a recent marketing study for Valentine’s Day 2026, Japan is catching up to this US trend, so men now buy chocolate gifts for their special people. Also showing appreciation is still there, so gift recipients can be children, parents, grandparents, friends, colleagues, etc. I am happy to report that GIRI CHOCO is not a thing anymore and is declining. Good thing. Another extremely intriguing trend is that about 65% of Valentine’s Day chocolate buyers plan to purchase chocolate for themselves as a self-esteem booster (JIBUN CHOCO). 65%! It is high! AND they are ready to spend about twice as much money as HONMEI CHOCO.
It was fun to learn about the Japanese Valentine’s Day 2026! I am going to research a super expensive JIBUN CHOCO now!
Happy Valentine’s Day!
2026年2月6日
早いものでもう、二月です。一月はどこへ行ってしまったのでしょう?皆さんの2026はどんな感じですか? 素晴らしいスタートでこのまま行きましょう!
二月、日本、と考えると、やはり避けられないのはバレンタインデー。学生の頃は結構盛り上げっていたなーと、遠い昔を思い出します。一年で一回の女の子が好きな誰かに告白できる日。ロマンティックで、気恥ずかしいですね。手作りチョコレートもやったことあるー。市販のチョコレートを溶かしてナッツとかコーンフレークとか入れて型に入れて作ったりしたこともあります。大体、見た目が今一つで終わってたけど。
バレンタインデー前の2-3週間は学校内、テンション高かった。女子仲間で色々戦略を練ったりね。そんな会話の中で誰が誰を好きなのかの情報集めをしたりもしました。一番最悪なのは好きだなーと思っていた人にもうすでに付き合っている彼女がいるのが判明した時。悲しいね。用意したチョコレートはどうなるんですか!と言いたくなるよね。男子もそんな状況でハラハラドキドキしていたんじゃないか?と想像します。
で、社会人になると、様子がすっかり変わってしまうんですよ。上司、同僚、社外のお世話になってる人達、などなど、まあ沢山男性陣がいます。結構義理チョコが最盛期(昔々の話です)だったので、チョコレート購入を分割したり、まあ、仕事の一部という感じだったのを覚えています。うちの部署では男性全員貰ってました。でも本命チョコの存在は消えないから、その辺のリサーチも必要だし。色々忙しい2月でした。
で、なんとなく考えてみたのですが、今、ここ(現在のアメリカ)で義理チョコを用意しなくてはいけない事態になったら。。。わたしはまず、スーパーで袋入りの一口サイズ(個別にラップされてる)チョコレートを買って、サンドイッチ用のバッグや小お土産用の袋(透明なのがいいけど、紙製でもオッケー)に5個ほどチョコレートを入れて、そしてかわいいリボンで飾る。ですね。あーでも、もう義理チョコの事を考える必要が無くて嬉しい!
それに比べて本命チョコにはちょっと考えがあります。やはり、箱入りでしょう。それは必要最小限。最近は探すと食べ物の知識豊富な人々(FOODYフーディーと言います)しか知らないよ、みたいなブランドが結構あって、オンラインで買えます。そんなチョコレートがわたしにとっては本命チョコかな? 物質主義的、ですよね。ははは。一年に一回だからね。
日本は悪名高き、お返し文化がありますよね。ここは日本の文化紹介になりますが、例のバレンタインデーのお返しのためのホワイトデー。3月14日です。始まりはやはりお菓子会社のプロモーションで、1977にマシュマロデーがきっかけで、その後、1980にホワイトデーになったとのことです。まさに真っただ中の年代を経てきましたよ。もうご存じの方も多いでしょうが、ホワイトデーのお返しの内容で、バレンタインデーのチョコレートに答えながら心を伝えるというのがありました。覚えてる? そのリストは。。。
キャンディー: 実はわたしもあなたの事が好きです。是非、お付き合いさせて下さい。
マシュマロ: マシュマロような温かい心であなたの事を包みたい!(って、好き?ってこと?)今一つ不明ですが。
クッキー: チョコレートありがとう。でもあなたとは友達ゾーン内でいたいな。
とは言え最近のホワイトデーのトレンドはお菓子以外の物をお返しするとのこと。おしゃれな紅茶の詰め合わせ、エッセンシャルオイルのセット、かわいいキーホルダーなどなど。 付き合っている同士なら貰ったチョコレートの二倍返しが主流との事。いい傾向です。ふふふ。もともとキャンディーよりはチョコレートのわたしはホワイトデーファンではなかったので。ただ、今のトレンドがわたしの年代に来て欲しかった!
でも、このトレンド(お菓子以外のプレゼントをする)はここアメリカにはあったので、まあ、良しとしましょう。アメリカで初めてのバレンタインデーで最も驚いたのはアメリカでは性別に関係なくチョコレートを贈るという習慣です。男性から女性へも。というか、男性が女性にチョコレートとバラの花を贈るというのはよくある図です。夫婦の場合、チョコレートの量が二倍になり、数日チョコ天国状態なります。あ~嬉しい❣
2026版、日本での最新トレンドデータも見つけました。日本も最近はアメリカ式で男性もチョコレートを購入するとの事。また、日ごろのお世話のお礼として、という要素はまだ残っているので、チョコレートを贈る相手は子供、両親、祖父母、友達、同僚と多岐にわたるようです。義理チョコは下火との事。分かる気がする。うわあ、それ本当と思ったのは、今年バレンタインデーにチョコレートを購入予定の人たちの65%が、なんと!自分チョコを買うとの事。いつも頑張ってる自分にチョコ。しかも!そのための予算は本命チョコの2倍との情報ですよ。アメリカ人の夫に話したら、良いアイデアだね、と乗ってました。
2026日本のバレンタインデー事情も学べて今回は楽しかったです。わたしも早速自分チョコを探し始めまーす!
バレンタインデー、おめでとうごさいます!良い時間を!
Back numbers will be found at JOURNAL page on this website or Click Below.
NOW, you can get a notification when a new story is published.
Please sign up below.
We would LOVE to hear from you about our 2025 Event!
Please send your email to: mendobonfest@gmail.com
Since the 1960s, Mendocino has been fostering a close friendship with Japan.
To keep our tradition alive,
we would like to offer authentic Japanese cultural experiences to everyone.
We hope that your wonderful summer memories of this festival will last forever like perpetual ocean waves
in your heart...
Japanese people believe the spirits of ancestors and the departed loved ones are coming home in the middle of August each year. Obon is the period that we welcome their return and celebrate the time together once again.
We honor our ancestral heritage, revisit the precious memories with loved ones, and reconnect with family, friends, and community. The farewell dancing, “Bon Odori,” a circle dance with easy moves, is for everyone to join. Bon Odori is a gift from the living to the deceased.
From the South:
US 101 North to Cloverdale >
CA Route 128 West to Mendocino / Fort Bragg >
CA Route 1 North to Mendocino
From the North:
US 101 South to Willits >
CA Route 20 West to Fort Bragg >
CA Route 1 South to Mendocino
Mendocino Art Center:
NW corner of Little Lake Street and Kasten Street
45200 Little Lake St, Mendocino, CA 95460
OUR PARTNERS & SPONSORS
Taka's Grill
More Information about Performers, Artists, and Supporters >
Contact mendobonfest@gmail.com
to get more information on the festival
This festival is funded solely by donations, and the net proceeds support the Mendocino Sister Cities Association programs: Student Exchange Program and Artist Exchange Program between Mendocino and Omachi-Miasa, Japan.
Please send your email to mendobonfest@gmail.com to find out how to GIVE.
Thank you for your contributions.